Alex | και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι το ιματιον αυτου
|
ASV | and let him that is in the field not return back to take his cloak.
|
BE | And let not him who is in the field go back to get his coat.
|
Byz | και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου
|
Darby | and let not him that is in the field turn back to take his garment.
|
ELB05 | und wer auf dem Felde ist, nicht zurückkehre, um sein Kleid zu holen.
|
LSG | et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.
|
Pesh | ܘܐܝܢܐ ܕܒܚܩܠܐ ܗܘ ܠܐ ܢܬܗܦܟ ܠܒܤܬܪܗ ܠܡܤܒ ܠܒܫܗ ܀
|
Sch | und wer auf dem Felde ist, der kehre nicht zurück, um sein Kleid zu holen.
|
Web | Neither let him who is in the field return back to take his clothes.
|
Weym | nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment.
|